O assunto de ter relações sãs continua subindo em várias formas diferentes no meu questionário pelo meu boletim assinam.
Como posso ensinar minha filha como ter boas amizades?
Como minha filha pode ter relações sãs com rapazes?
Como posso criar uma melhor relação com o meu adolescente?
É tudo sobre como a adolescência pode criar relações sãs nas suas vidas, se é com amigos, namorados, pais, ou outros adultos.
Primeiro quero olhar para como podemos ajudar a nossa adolescência a ter o período de relações são, com alguém. Quando rememoro nos meus anos adolescentes a maior parte de todas das minhas amizades foram dolorosas. A falta da consciência implicada com ambos os partidos faz quase impossível ter uma relação sã, segura. A segurança não é a qualidade mais importante em relação? The lack of consciousness involved with both parties makes it almost impossible to have a healthy, safe relationship. Isn’t safety the most important quality in any relationship?
Deste modo, o que cria a segurança em relações?
· A confiança - se você não puder confiar em alguém, se eles forem mentira sobre você, se eles
não execute com a sua palavra … onde está a segurança?
· Honestidade - se eles não puderem ser verdadeiros com você e você não pode ser verdadeiro com
eles, você não pode ser você … onde está a segurança?
· A preocupação - se eles não se preocupam com o seu bem-estar, só olhando para fora
para eles … onde está a segurança?
· A comunicação - se você não puder compartilhar coisas que são importantes para
você e fá-los escutar … onde está a segurança?
· A lealdade - se você não estiver seguro se eles se o aferrarão quando você
a maior parte precisam deles … onde está a segurança?
Estes são as qualidades que devemos estar procurando nas nossas amizades nas nossas vidas. Estes são também as qualidades que temos de desenvolver para ser bom amigo. Ele está indo ser resistente fazer entrar uma amizade com estas qualidades se não os tivermos. Não importa se formos com as nossas amigas ou com os tipos que queremos ser os nossos namorados. Se não possuirmos as qualidades, não estamos indo fazer um bom amigo e será impossível criar uma relação sã com alguém. It is going to be tough to bring in a friendship with these qualities if we don’t have them. It doesn’t matter if we are with our girlfriends or with the guys that we want to be our boyfriends. If we don’t possess the qualities, we aren’t going to make a good friend and it will be impossible to create a healthy relationship with anyone.
Como criamos boas relações? O primeiro caminho é saber o que é importante para nós nas nossas relações. Olhe em cima e decida se você é disposto a eliminar alguma das qualidades enumeradas que fazem uma relação segura. Pessoalmente quero todos eles, e não sou disposto a tentar ter relações sem estes elementos importantes. Look above and decide if you are willing to eliminate any of the listed qualities that make a relationship safe. I personally want them all, and I’m not willing to try to have relationships without these important elements.
De caminho adquirimo-los deve estabelecer limites. Se tivermos um amigo que é mentira sobre nós, é okey para falar com eles sobre ele não ser okey. Que você queira ser capaz de confiar neles e quando eles estão, você não pode. Isto é realmente difícil quando somos mais jovens porque sentimos que terminaremos sem amigos se eliminarmos todas as pessoas em nosso vidas que nos estão, não se preocupe conosco, não são honestos conosco, e assim por diante. That you want to be able to trust them and when they lie, you can’t. This is really hard when we are younger because we feel like we will end up friendless if we eliminate all the people in ours lives that lie to us, don’t care about us, aren’t honest with us, and so on.
Se os seus amigos lhe fizerem estas coisas, pergunte-os se for okey se você lho fizer, ver o que eles dizem. É por isso que é tão importante ser o tipo do amigo você quer. Como se você fizer esta pergunta e você não é eles somente dirão, “você não é honesto comigo” ou “você está-me”. Temos de andar a nossa conversação. Se dissermos que queremos relações honestas, então temos para falar a verdade, se não quisermos ser mentidos, melhor não somos mentirosos. Because if you ask this question and you’re not they will just say, “you’re not honest with me” or “you lie to me”. We have to walk our talk. If we say we want honest relationships, then we have to be honest, if we don’t want to be lied to, we better not be liars.
Tome o inventário nas suas amizades atuais, eles são as relações que você quer na sua vida? Se não começam a olhar para porque. Você está sendo o amigo que você quereria? Are you being the friend you would want?
Pais você oferece estas qualidades à sua adolescência?
Se você esperar que eles se destaquem na vida que expõe estas qualidades, você melhor está andando a sua conversação. Se quisermos que a nossa adolescência se sinta digna de relações sãs, temos de ser dispostos a ter a troca de uma boa relação com eles. Ele não trabalhará se você pensar que você não tem de participar na revelação para eles como um exemplo. It won’t work if you think that you don’t have to participate in showing up for them as an example.
A nossa adolescência aprende primeiro de nós, logo do mundo em volta deles. Isto também poderia ser uma oportunidade para você de olhar para os seus comportamentos nestas áreas, e check out como você descobre nos seus amigos vidas e como eles se destacam para você.
Isto é uma grande oportunidade para você de tornar-se verdadeiro com o seu adolescente e comunicar e explorar estas questões em conjunto. Esteja autêntico sobre quem você é e como você quer criar algo diferente na sua vida. Os pais algum dia acreditam que se eles forem honestos com o seu adolescente sobre as suas quedas isto lhes dará uma licença para comportar-se o mesmo caminho. O que não entendemos é se lhes dizemos ou não, eles sabem. Eles estão aprendendo do nosso comportamento, somente porque dizemos que não somos um caminho não o faz assim. Parents sometime believe that if they’re honest with their teen about their downfalls this will give them a license to behave the same way. What we don’t understand is whether we tell them or not, they know. They are learning from our behavior, just because we say we aren’t one way doesn’t make it so.
Quando estamos à nossa adolescência ou outros, eles sabem-no, eles aprendem dele e saem no mundo e vivo ele. É okey para dizer à sua adolescência a verdade, se você estiver tendo dificuldade guardando a sua palavra, avise-os, seja honesto. É okey para avisá-los você não é perfeito que você está influindo em você. Não é okey para pretender ser perfeito e não ser. Eles são inteligentes, eles sabem! Quando dizemos à nossa adolescência uma coisa e nos destacamos de outro modo ele envia-lhes mensagens mistas. Ele também cria uma relação sem segurança com a pessoa mais importante na sua vida, a pessoa da qual eles aprendem o mais. Deste modo, torne-se verdadeiro e ser autêntico com o seu adolescente e destacar-se para eles de um novo modo inteiro. It’s okay to let them know you’re not perfect that you are working on yourself. It’s not okay to pretend to be perfect and not be. They are smart, they know! When we tell our teens one thing and show up in another way it sends mixed messages to them. It also creates a relationship without safety with the most important person in their life, the person they learn from most. So, get real and be authentic with your teen and show up for them in a whole new way.
Os pais, se você estiver procurando grandes instrumentos das suas meninas de adolescente e você, “Os meus Pés não são Feios, o Guia de Uma Menina do Carinho do às Avessas” e livro de vitória de Prêmio ajudarão.
Os meus Pés não são Feios é um maravilhoso recurso de suas filhas para ajudá-los a vir a conhecê-los e amá-los mesmo. Para ter um conhecimento que eles têm todas as respostas dentro deles, e que outros pensam, não tenha nada a ver como eles devem sentir-se sobre eles mesmo. Os meus Pés não são Feios os ajudará a ficar fortes e confiantes, para que eles tomem boas decisões para eles. My Feet Aren’t Ugly will help them become strong and confident, so that they will make good decisions for themselves.
Atestado:
Trabalhei na educação pública durante 25 anos com uma miríade de todas as idades. Não posso suprimir o livro de Debra porque senti uma conexão pessoal às experiências que eram compartilhadas. As suas histórias francas tocarão potentemente as vidas de crianças, adolescência e adultos. Her heartfelt stories will powerfully touch the lives of children, teens and adults.
Genna
Clique Here To Buy Os meus Pés não são Feios, o Guia de Uma Menina de Carinho do às Avessas
Se Você Ou O seu Adolescente Precisam de Mentoring:
* Ajude o seu adolescente com mesmo confiança a tomar melhores decisões
* Pai que quer uma relação mais ligada com o seu adolescente
* Pais desenvolver melhores instrumentos para ajudar o seu adolescente
* Face a face mentoring
* Por cima do Telefone mentoring
* Adolescente e/ou o Pai Intensives (oficinas de 2 dias)
* Oficina especialmente Projetada de Grupos
Nenhum posto relacionado.

Gorjeio

[...] [...]
[...] Leia mais da fonte original: “Como Ter Relações Sãs” | Tempos de Sedona [...]